Renoir : ルノワール テン : オルセー ビジュツカン・オランジュリー ビジュツカン ショゾウ
Renoir : ルノワール展 : オルセー美術館・オランジュリー美術館所蔵 / 国立新美術館, 日本経済新聞社文化事業部編集
ID |
LB00212779 |
Volumes:Year:Barcode No. |
: : 640073312
|
-
ルノワール : オルセー美術館とオランジュリー美術館の傑作 / シルヴィ・パトリ / 山上,紀子訳 --- p.8-16
-
20世紀初頭のルノワール趣味--ポール・ギヨームにさかのぼって オランジュリー美術館のヴァルテル&ギヨーム・コレクション / セシル・ジラルドー / 塚島,真実訳 --- p.17-21
-
モダニストのアトリエにおける古典? / クレール・ベルナルディ / 山上,紀子訳 --- p.22-27
-
「悲しい絵を描かなかった唯一の偉大な画家」ルノワールと文学者の交流 / 横山,由季子 --- p.28-35
-
カタログ (Catalogue) --- p.37
-
I 印象派へ向かって (Vers l'impressionnisme) --- p.38-43
-
II 「私は人物画家だ」 : 肖像画の制作 (《Je suis peintre de figures》 : la fabrique du portrait) --- p.44-67
-
III 「風景画家の手技 (メチエ)」 (《Le metier de paysagiste》) --- p.68-81
-
IV "現代生活"を描く (Peindre la vie moderne) --- p.82-89, 99-121
-
《ムーラン・ド・ラ・ギャレットの舞踏会》 : 楽しさを生む絵画 / シルヴィ・パトリ / 鈴木,和彦訳 --- p.90-98
-
V 「絵の労働者」 : ルノワールのデッサン (L' 《ouvrier de la peinture》 : Renoir au travail) --- p.122-133
-
VI 子どもたち (Enfances) --- p.134-153
-
VII 「花の絵のように美しい」 (《Beau comme un tableau de fleurs》) --- p.154-159
-
VIII 《ピアノを弾く少女たち》の周辺 (Autour des Jeunes filles au piano) --- p.160-167
-
IX 身近な人たちの絵と肖像画 (Intimite et portraits) --- p.168-187
-
X 裸婦、「芸術に不可欠な形式のひとつ」 (Le nu, 《une des formes indispensables de l'art》) --- p.188-204
-
年譜 / 長谷川,珠緒編集 --- p.206-215
-
参考文献 (Bibliographie) / 横山,由季子編集 --- p.216-219
-
Renoir : chefs-d'oeuvre des musees d'Orsay et de l'Orangerie / Patry,Sylvie --- p.228-235
-
Le gout pour Renoir au debut du XXe siecle : retour sur Paul Guillaume et la collection Walter-Guillaume au musee de l'Orangerie / Girardeau,Cecile --- p.236-239
-
Un classique dans l'atelier des modernes? / Bernardi,Claire --- p.240-244
-
《Le seul grand peintre qui n'ait jamais peint un tableau triste》 : les echanges entre Renoir et les hommes de lettres / Yokoyama,Yukiko / Traduit du japonais par Osawa, Kei --- p.245-251
-
Bal du Moulin de la Galette : l'invention de la gaiete / Patry,Sylvie --- p.252-257
-
Textes introductifs aux chapitres --- p.258-269