Gins, Madeline, 1941-2014

著者名典拠詳細を表示

著者の属性 個人
場所 New York
一般注記 Her Word rain ... 1969
Her What the president will say and do!! c1984: CIP t.p. (Madeline Gins) data sheet (b. 11/7/41)
EDSRC:建築-宿命反転の場 : アウシュヴィッツー広島以降の建築的実験 / 荒川修作, マドリン・ギンズ著 ; 工藤順一, 塚本明子訳(水声社, 1995.4): 著者紹介: (ニューヨーク生)によるPLACEの追加。詩人。
EDSRC:養老天命反転地 : 荒川修作+マドリン・ギンズ:建築的実験 / 毎日新聞社編集(毎日新聞社, 1995.11)
生没年等 1941-2014
から見よ参照 *ギンズ, マドリン<ギンズ, マドリン>
Gins, Madeline, 1941-
コード類 典拠ID=LA00049300  NCID=DA02730070
1 ヘレン・ケラーまたは荒川修作 / マドリン・ギンズ, 荒川修作著 : 渡部桃子監訳 東京 : 新書館 , 2010.4
2 建築する身体 : 人間を超えていくために / 荒川修作, マドリン・ギンズ著 ; 河本英夫訳 東京 : 春秋社 , 2004.9
3 傾く小屋 : 美術家たちの証言 since 9.11 / 高砂三和子編 東京 : セゾン現代美術館セゾンアートプログラム , 2002
4 奈義町現代美術館 = Nagi Museum of Contemporary Art 名義町現代美術館編 第2版. - 奈義町(岡山県) : 奈義町現代美術館 , 1999.7
5 荒川修作マドリン・ギンズ展 : 死なないために : 養老天命反転地 / 平光明彦[ほか]編 岐阜 : 岐阜県美術館 , c1999
6 荒川修作マドリン・ギンズ : 「意味のメカニズム」ドローイング展 東京 : セゾンアートプログラムgallery , [1999]
7 Reversible destiny : Arakawa/Gins / [organized by Michael Govan] : hardcover,: softcover. - New York : Guggenheim Museum , c1997
8 建築-宿命反転の場 : アウシュヴィッツー広島以降の建築的実験 / 荒川修作, マドリン・ギンズ著 ; 工藤順一, 塚本明子訳 東京 : 水声社 , 1995.4
9 養老天命反転地 : 心のテーマパーク = Site of Reversible Destiny-Yoro Park, Gifu : Arakawa and Madeline Gins / 岐阜県美術館, 平光明彦編 [出版地不明] : 岐阜県公園緑地協会 , c1995
10 Aiko Miyawaki : utsurohi / textes, Madeline Gins ... [et al.] ; photographies des œuvres, Shigeo Anzai, Raoul Arroche, Shuji Yamada [Paris] : [Flammarion] , [1990]
11 意味のメカニズム / 荒川修作, マドリン・ギンズ [著] 東京 : 西武美術館 , c1988
12 Pour ne pas mourir = To not to die / Arakawa, Madeline Gins ; traduit de l'anglais par Franc̦ois Rosso Paris : Éditions de la différence , [1987]
13 The mechanism of meaning : work in progress (1963-1971, 1978) based on the method of Arakawa / Arakawa and Madeline H. Gins ; [editor, Ellen Schwartz] : pbk.. - New York : H. N. Abrams , 1979
14 Mechanismus der Bedeutung : Werk im Entstehen, 1963-1971 / Arakarwa ; in Zusammenarbeit mit Madeline Gins ; Einführung von Lawrence Alloway ; [übertragung ins Deutsche von Carlo Huber] : pbk. - München : Bruckmann , 1971