カツヤ, ケイコ
勝矢, 桂子
著者名典拠詳細を表示
著者の属性 | 個人 |
---|---|
一般注記 | 「ヒッチコック」の訳者 EDSRC:Kondo-Takahiro '91-'99 : time and space : vase raisonné / 近藤高弘 [作] ; 勝矢桂子翻訳 (イムラアートギャラリー, 1999.9) の奥付によってSFフィールド (Katsuya, Keiko) を追加 |
から見よ参照 | Katsuya, Keiko Katuya, Keiko |
コード類 | 典拠ID=LA00016476 NCID=DA02595601 |
1 | 連続と侵犯 = Continuity/transgression / 東京国立近代美術館編 ; 緒方桂子, 小川紀久子, 勝矢桂子翻訳 [本編],別冊. - [東京] : 東京国立近代美術館 , c2002 |
2 | 危機の時代と絵画 : 1930-1945 / 愛知県美術館編集 [名古屋] : 愛知県美術館 , 1999.9 |
3 | 島根県立美術館コレクション選 = Selected works from the collection of the Shimane Art Museum / 島根県立美術館編 島根 : 島根県立美術館 , c1999 |
4 | フランス絵画と浮世絵 : 東西文化の架け橋林忠正の目--展 / 高岡市美術館[ほか]編集 ; 勝矢桂子[ほか]翻訳 [出版地不明] : 「フランス絵画と浮世絵--東西文化の架け橋林忠正の目--展」実行委員会 , c1996 |
5 | 絵画、唯一なるもの = Painting-singular object / 東京国立近代美術館編集 [東京] : 東京国立近代美術館 , c1995 |
6 | 形象のはざまに = Among the figures / 東京国立近代美術館編集 ; 江頭紀久子 [ほか] 訳 東京 : 東京国立近代美術館 , c1992 |